メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

09« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»11

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[edit]

trackback: --  /  comment: --  /  スポンサー広告

4月 エンド!!復讐メール!  

メンバー最高デス!

Hi, there!! Time for 復讐!!

ThanX for coming to the Metal English lesson!!
You guys were fucking awesome!!  
One hell of a good time!!
~復讐~
●ご挨殺
You love metal? Hell yeah!!
Raise your horns! Horns up!!
●【歌・雄たけび】Vodka
Drinking is good for you!!
https://www.youtube.com/watch?v=e7kJRGPgvRQ
●ののSHIT 
(クソ野郎)
You 
piece of shit!!
son of a bitch!!
bastard!! 
(ウソばっか)
You are
full of shit!!
【(know-it-all 知ったか野郎との)クソ会話】
A: Who's your hero / idol? (憧れの人)
B:........
A:........., right? (~の人でしょ?)
B: No, you're full of shit!! ちげーよ。デタラメ言いやがって。

●メタリカ Lady Gaga事件インタビュー【Metallica James→1:55】
https://www.youtube.com/watch?v=Z_pP3E_YH98
All the rehearsals, everything was perfect; up to there, everything was working. But, you know, out of my control. Something happened… I don't know what happened. But the silver lining is that Lady Gaga and me were singing closer, and [there] was a little more collaboration.
★Silver lining (逆境にあっての)希望の光
(灰色の雲の後ろ側にある)銀色に輝く太陽の光

ことわざ→(Every cloud has a silver lining.)
どんなに大変な状況でも何かしら良いところがある。
使用例)The silver lining is...., The good thing about it is......
良かった面を言うとすれば、、、

【なりKILL】
★Would you perform again at the Grammy Awards in the future?
グラミーでもう一度演奏してもいい?
ジェイムスの答え↓
"Sure. Why not? I will have two or three microphones right next to each other, yes. [Laughs]"
Read more at http://www.blabbermouth.net/news/james-hetfield-says-metallica-collaboration-with-lady-gaga-was-a-good-fit/#PSx5mU0lQzldXog2.99
★【Whispered JIKININKI】
https://youtu.be/AuDKqaqdhH8
【Whispered / interview 日本でのライヴ体験】リスニング
5:10から~
https://youtu.be/nC-cgAsSS9E

次回は5月28日(日)DEATH!! 18:30~ 


@English Cafe Mickey House
クル?キテ!キル!
Stay brutal!!!!!
Tetsu
補足
【Looks 外見】
●He wears..... (身に付けている)
corpse paint 白塗り
a mask マスク
make-up メイク
a studded belt 鋲(びょう)が沢山付いてるベルト
studded wristbands 鋲付きリストバンド、もっとトゲトゲしてるのはspiked wristbands 
(viking armguards ヴァイキング用リストバンド)
a beanie ニット帽
a hoodie パーカー
a bandana バンダナ / a backwards cap 後ろ向きで被る帽子
(a backwards baseball cap over a bandana) バンダナに後ろ向きの帽子
a leather jacket 革ジャン
●He's got (has).... ある
a goatee あごヒゲ
a shaved head 坊主頭
long straight black hair 長くまっすぐな黒髪
tatooes 入れ墨
a mohawk モヒカン
big hair スプレーで立たせたり、膨らませた髪
dreads ドレッドヘアー dreadlocksとも言う。
long sideburns 長いもみあげ
●He is....
bald (going bald, bolding) ハゲている(ハゲかけてる)
ripped 筋肉バキバキの(脂肪なし)
buff 筋肉ムキムキの
chubby ぽっちゃり
skinny やせてる、ガリガリ
toned (女性)絞まった筋肉

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/650-a067e140
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。