メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

10« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.»12

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

”ブラック” メタル!?笑 

いたずら電話?! 何度聞いても笑。笑い。

放送禁止用語&画像のオンパレードですが、紹介しちゃいます。

”ブラック”メタルバンドのメンバー募集の広告を見て’オレこそ’と連絡をしてきた”ブラック(黒人)”の彼。
話がかみ合わず、募集をかけたJoeからこう言われてしまいます。

"I don't think you fit the bill"

fit the billで、必要条件を満たす、合っている、の意味。
この文章にはnotが入っているので、”君はこのバンドに合っていないと思う”という意味になります。

”ブラック”バンドに入れず納得できない”ブラック”の彼は最後にこういい残して電話を切ります。

”Your band suck!!”怒り

suckには、不愉快にさせる、うんざりさせる、ひどい、の意味があります。
なのでこの文は、”お前のバンドは最低だ!!” ってことですね。

You suck!と言われないようにしたいものです。

しかしこんなVIDEOよく作るよな~。Good jobナイス

テーマ: HR/HM

ジャンル: 音楽

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/64-5bc4d683
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)