メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

08« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.»10

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[edit]

trackback: --  /  comment: --  /  スポンサー広告

【助けてくれてサンクスだ!】 

【助けてくれてサンクスだ!】

激しい音楽には色んな意味でお世話になってるアタクシ達。感謝の気持ちを英語で直接伝えてみようぜぃ!



A: あなたの曲大好きです!
ホント強烈ですよ!
A: I love your songs!
They are so intense.



B: お~、ホント? ありがとう。
B: Oh, yeah? Thanks.


A: 聴くとストレス発散できるんです。
A: They help me release a lot of stress.


B: 嬉しいね!
B: That’s great!




【会話文の説明】



●They are so intense.
メタラーならintense「強烈な」は押さえておきたいぞ。音楽を上手く表現してくれる形容詞は日ごろから集めておくんだ。

一般的なのは、uplifting「気分がよくなる→上がる」、encouraging「励ましてくれるような→勇気が湧いてくる」等があるぞ。

●They help me release a lot of stress.
help+<人>+<動詞>で「人が~するのを手伝う」の意味。

ロック、メタルの曲にはみんな色々助けられたはず。文章を作ってみてくれ!

They help me ......

例えば、stay positive「ポジティヴでいる」、get through tough times「つらい時期を乗り越える」

他にも、「やなことを忘れる」forget my problemsとか、「英語の学習」learn Englishとか、まだまだあるな。
ホント感謝デス!!

覚えとけぇ~



番外編!!

メタルの音を表現はいっぱいあるぞ。
例えば、adrenaline-pumping, bone-crushing, ear-splitting。

意味は容易に想像出来るだろ!?

adrenaline-pumping→アドレナリン出まくりの
bone-crushing→骨打ち砕く

ear-splitting→耳が裂けるほど

笑!



[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/594-f28e1a7a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。