メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

05« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.»07

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

【メタルなご挨拶】 


【メタルなご挨拶】

メタルはノリと勢い。声を張り上げ、勢い任せで挨拶じゃー!




A: スティーヴ! スティーヴさん達マジかっけーっすよ!
A: Hey, Steve, you guys rock!


B: あんがとよ。
B: Thanks, (buddy)!


A: ずっとメタルで!
A: Keep it metal!


B: マチガイねーよ!
B: Hell yeah!



    
【会話文の説明】



●Hey, steve, you guys rock!
相手にこっちを向いてほしいなら、名前と一緒に大きな声でhey! You guysはカジュアルな言い方で「あなた達=バンド」の意味。rock(動詞)はホメ言葉で「ロックしてる!かっこいい」の意味だ。

その他、kick ass「やってくれる、すごい」、rule「最高」(Metal rules!)もロックな英単語(動詞)!大好きなバンドに使ってくれ!

反対に「最悪、ダサい」はsuck


● Thanks, buddy!
Thanksはカジュアルに「ありがとう」と言いたい時に最適な単語。Thank youは、それより堅いイメージ。

buddyは「友達」。相手に親しみを込めた呼び名は他に、pal、dude、man、bro等があるぞ。イギリスではmate。


●Keep it metal!
keep+it+<形容詞>の形で応用可能。「~の状態を保って!」が直訳。

metalをheavy (ヘヴィー / 重たい)とかbrutal(ブルータル / 残虐的な)に置き換えられれば、もうおめーさんは上級者!


●Hell yeah!
イェス「はい」のくだけた形がyeah。勢いをつけるならHell yeah「もち!」と。完全スラング。

覚えとけぇ~



番外編!!!!

【からかう奴にはSUCKを使ってズバッ!!】

A: メタル、最悪だろ!
J-pop聴きなよ。
A: Metal sucks!
You should listen to (J-pop)!



B: うっせえ!
メタル最高!/ (J-pop)なんかダセーよ!
B: Shut the fuck up!!
Metal rules! / (J-pop) sucks!

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/586-c83a15a2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)