メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

09« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»11

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[edit]

trackback: --  /  comment: --  /  スポンサー広告

DIR EN GREY アメリカでのアルバムセールス 

因みに去年の末に発売されたばかりのUroborosについてのNEWSもBLABBERMOUTH.NETから紹介します。

"Uroboros", the seventh full-length album from DIR EN GREY, sold around 6,000 copies in the United States in its first week of release to land at position No. 114 on The Billboard 200 chart. The CD debuted at No. 1 on the Top New Artist Albums (Heatseekers) chart, which lists the best-selling albums by new and developing artists, defined as those who have never appeared in the Top 100 of The Billboard 200.


Uroboros,DIR EN GREYの7枚目のアルバムは、アメリカにて発売一週間で6千枚を売り、The Billboard 200 chart(チャート)で114位に入った。人気が出てきている新しいバンド(このチャートの100位以内に今まで入ったことがないアーティスト)のアルバムを記載しているThe Top New Artist Albumでは一位にランクインデビューした。

目が離せませんねじー

彼らには勢いがある、を英語で言うと?

They got the ( ) going for them.

1. speed
2. momentum
3. luck


さてさて何番でしょう。

また。

テーマ: HR/HM

ジャンル: 音楽

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/52-8044510d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。