メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

09« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»11

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[edit]

trackback: --  /  comment: --  /  スポンサー広告

DIR EN GREY kerrangライヴキャンセルの理由! 

世界進出中のDIR EN GREY。

終わったばかりのイギリスのツアーもかなりの反応があったみたいです。

メタルNEWSが見られるBLABBERMOUTH.NETからDir en greyのNEWSを一部紹介します。

Japanese experimental metal band DIR EN GREY has issued the following update:
日本のエクスペリメンタル(実験的要素が入った) メタルバンド DIR EN GREYが次のようなコメントを発表した。


"To all of our fans in London: We are incredibly sad and disappointed that [Friday] night's [January 30] show at Brixton Academy was canceled. In case you were unclear, it was due to a failure of the London electrical grid.

’ロンドンのファンの皆様へ。1月30日のBrixton Academyでのライヴがキャンセルになったことに対して私達はとても悲しく、残念に思っています。ロンドンの電気配電網に問題(会場に十分な電気がない)があったのが理由です。’

これでは仕方ありませんね。

ライヴにヨーロッパ中から集まったファンに、必ず戻ってくるからとも
コメントしていました。

DVD『A knot of』もリリースされる彼ら。
勢いは止まりません。

はい、ここで、メタル英語のお時間です。

彼らには勢いがある、を英語で言うと?

また~。

テーマ: HR/HM

ジャンル: 音楽

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/51-caeda90a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。