メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

07« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»09

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

日本のBURRNもアメリカで入手! 

住んでいたアメリカでBURRN誌めらめらを見たときはビックリ。
しかも、そこは知る人ぞ知る、メタル、ラウドロック
中心に置いている専門ショップ。

カルフォルニアSan DiegoのBlue Meanie Records.
(残念ながらちょい前になくなってしまったようです)


バックナンバーばかりで、最新号はなかったですが
ほとんど日本人を見かけない地域でのBURRN
にはやっぱり驚きました。

購読しているファンがいるんですね。

はい、メタル英語の時間です。

Metal Edge(アメリカ雑誌)を購読している、を英語でいうと?

ヒント!

1. I subscribe Metal Edge.
2. I subscribe to Metal Edge.
3. I subscribe in Metal Edge
.

さて何番でしょう?



テーマ: HR/HM

ジャンル: 音楽

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/49-7af983fc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)