メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

09« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»11

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[edit]

trackback: --  /  comment: --  /  スポンサー広告

Rock of Agesで英語のお勉強~ 



色んな意味で期待を裏切ってくれて笑えた~!!楽しめたよ!この曲も、あの曲も、あの人も登場するし!


15秒からチェック~!
何て言ってるのかな?



【ヒント~】
This place is about to become a sea of ( ), ( )and ( ).
『この場所は、( ) ( ) ( )でいっぱいになる』
ってな意味になるだけどカッコに入る単語はなんでしょ~?

★単語チェック
place 場所
is about to... まさに~するところだ
become なる
sea 海

もっとヒント?了解。また!!

テーマ: HR/HM

ジャンル: 音楽

[edit]

この記事に対するコメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

# | 
2012/09/22 19:20 * 編集 *

THis place is about to become a sea of sweat , music and puke .

ですか?・・・わかんないや。

沙羅斗牙 #- | URL
2012/09/22 20:10 * 編集 *

【最終ヒント】汗、爆音、ゲロ

十 Tetsu #- | URL
2012/09/23 08:52 * 編集 *

【正解】

sweat, ear-shattering music and puke.
でした!!

#- | URL
2012/10/06 09:17 * 編集 *

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/358-bb11aa7d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。