メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

10« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.»12

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

【復習】 段々と好きになる、英語で? 

「メロデスは段々と好きになった感じ」、(メロデスは段々と好きになった)
を英語で言うと?



ヒント→育つ、成長するという意味を持つ単語、growを使います。



●正解→The melodic-death-metal style grew on me over time.


●発音チェック→Melodic(メロディック) death(デス) metal(メタル) style (スタイル) grew(グリュゥ) on (オン) me(ミィ) over(オ-ヴァ-) time(タイム).


●キーフレーズチェック→grow on+人で、【段々好きになる】という意味。growは元々【育つ、成長する】。好意が人の心の中で生まれ、それが成長し、しだいに好きな気持ちが強くなっていくイメージ。


●補足説明→over timeは【やがて】の意味。grow on+人は、段々と好きになるという意味の熟語なので、裏を返せば最初はそんなに好きではないんですね。

例えばメタル友達に、【この曲好きじゃないの?でも絶対段々好きになるよ】と言いたければ

You don't like this song? But I'm sure it'll grow on you.

なぜって、【これって段々好きになるようなタイプの曲だから】は
This is a kind of song that grows on you.

【自分も最初はこの曲好きじゃなかったけど、段々好きになっていった】は
I also didn't like the song at first, but it grew on me. 

聴けば聴く程好きになる、音楽のスタイル、曲、アルバム、ヴォーカルの声質等に使える表現ですね。

それでは、みなさんも文章を作ってみましょう。
音楽のスタイル、曲名、アルバム名、を入れてみてください。

「(     )は段々と好きになった感じ」



英語で?





_____________ grew on me.

Excellent!!

『メタル英語 Metal English/Japanese』からの他のフレーズも予習、復習にどうぞ。

十才でロックにどっぷりハマったね。

へヴィーな音楽がめちゃくちゃ好きになってさ。

アイアン・メイデンに超ハマってたね。

テーマ: HR/HM

ジャンル: 音楽

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/205-5d23a03b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)