fc2ブログ

メタル英語で世界進出だ!Metal English

世界に通用するバンド英語を紹介! 1人1人の海外進出をサポート中!

05« 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.»07

プロフィール

お問い合わせ

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

いいね!

最新コメント

FC2カウンター

At The Gates & The Haunted 

彼らは現在のメタルシーンにかなり大きなを与えましたね~。
In vein最高。

皆さんも影響を受けたバンドは沢山いますよね。
あたくしも。では、

彼らは私に大きな影響を与えた、を英語で言うと?

どうなるでしょう?

お考えください。




それでは、ヒントです。

They had a huge ( ) on me.

1. influential
2. influence
3. influenza


この文を直訳すると、彼らは私に多大な影響を与えた、になります。
因みにhugeは多大な、の意味。さて何番でしょう?

テーマ: HR/HM

ジャンル: 音楽

[edit]

この記事に対するコメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://heavyd.blog121.fc2.com/tb.php/19-3c3c7780
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)